Nicolina Trunte
азъ бѹкъɪ вѣдѣ
HauptseiteCurriculum vitaeEsperantistische TätigkeitLehrtätigkeit an der UniversitätWissenschaftliche PublikationenInhaltsangaben zu PublikationenMein historischer RomanFontprobleme der SlavistenMeine ReisenKontaktieren Sie mich


Wissenschaftliche Publikationen

Monographien

  1. Praktiku kun ni Esperanton. Lernolibro en dek du dialogoj kun sistema konciza gramatiko. Verkis: Klaus-Peter Fritz, Heike Lühmann-Fritz, Hartmut Trunte, Yashovardhan. De­seg­nis: Peter Conzen. Teknika aranĝo: Hartmut Trunte. Bonn: Esperantista Grupo Uni­ver­si­tata 1976.  116+XLIV S.
  2. Praktiku kun ni Esperanton. Lernolibro en dek du dialogoj kun sistema konciza gramatiko. Verkis: Klaus-Peter Fritz, Heike Lühmann-Fritz, Hartmut Trunte, Yashovardhan. De­seg­nis: Peter Conzen. Teknika aranĝo: Hartmut Trunte. Dua eldono. Bonn: Esperantista Gru­po Universitata 1977. 116+XLIV S.
  3. Praktiku kun ni Esperanton. Lernolibro en dek du dialogoj kun sistema konciza gramatiko. Verkis: Klaus-Peter Fritz, Heike Lühmann-Fritz, Hartmut Trunte, Yashovardhan. Deseg­nis: Peter Conzen. Teknika aranĝo: Hartmut Trunte. Tria eldono. Bonn: Esperantista Gru­po Universitata 1978. 116+XLIV S.
  4. Cyrillus Tranquillus Stavroveckij, „Perlo Mnohocěnnoje“ (Černěhov 1646). Heraus­ge­geben und kommentiert von Hartmut Trunte. Band I: Text. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven 22/I). Köln · Wien: Böhlau-Verlag, 1984. XIX+301 S.
  5. Cyrillus Tranquillus Stavroveckij, „Perlo Mnohocěnnoje“ (Černěhov 1646). Heraus­gege­ben und kommentiert von Hartmut Trunte. Band II: Kommentar. Literarischer und theo­logischer Kommentar auf dem Hintergrund der Geschichte des 16. und 17. Jahrhunderts. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven 22/II). Köln · Wien: Böhlau-Verlag, 1985. XVI+663 S.
  6. Hartmut Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band I: Alt­kir­chen­slavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). München: Verlag Otto Sagner, 1990. XIX+223 S.
  7. Hartmut Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Alt­kir­chenslavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). 2., durchgesehene Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 1991. XIX+223 S.
  8. Hartmut Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Alt­kir­chen­­slavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). 3., verbesserte Auflage. Mün­chen: Verlag Otto Sagner, 1992. XIX+228 S.
  9. Hartmut Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Alt­kir­chenslavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). 4., durchgesehene Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 1994. XIX+237 S.
  10. Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember nach slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 1: 1. bis 8. Dezember. Besorgt und kommentiert von D. Christians, A. G. Kraveckij, L. P. Medvedeva, H. Rothe, N. Trunte und E. M. Vereščagin, herausgegeben von Hans Rothe und E. M. Vereščagin. (Patristica Slavica, Band 2). Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996. LXX+663 S.
  11. Nikolaos H. Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kir­chen­slavischen in 35 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Altkirchenslavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). Durchgesehener Nach­druck der 4. Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 1997. XIX+237 S.
  12. Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember nach slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. Teil 2: 9. bis 19. Dezember. Besorgt und kommentiert von D. Christians und N. Trunte, herausgegeben von Hans Rothe und E. M. Vereščagin. (Pa­tristica Slavica, Band 3). Opladen: Westdeutscher Verlag, 1997. XXIX+694 S.
  13. Nikolaos H. Trunte: Славе́нскїй я҆зы́къ. Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 2: Mittel- und Neu­kirchen­slavisch. (Slavistische Beiträge 370, Studienhilfen 9). München: Verlag Otto Sagner, 1998. XXX+520 S.
  14. Nikolaos H. Trunte: Славе́нскїй я҆зы́къ. Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 2: Mittel- und Neu­kir­chen­slavisch. (Slavistische Beiträge 370, Studienhilfen 9). Durchgesehener Nachdruck der 1. Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 2001. XXX+520 S.
  15. Nikolaos H. Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchen­sla­vischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Altkirchenslavisch. (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). 5., völlig neu bearbeitete Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 2003. XXXII+317 S.
  16. Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts. Teil I: Vorfastenzeit. Mit einer Einführung von M. A. Momina. Herausgegeben von M. A. Momina und N. Trunte. (Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wis­senschaften, Bd. 110, Patristica Slavica 11). Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2004. XVI+*370+614 S.
  17. Nikolaos H. Trunte: Словѣньскъи ѩзыкъ. Ein praktisches Lehrbuch des Kirchen­sla­vischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 1: Altkirchenslavisch (Slavistische Beiträge 264, Studienhilfen 1). Durchgesehener Nach­druck der 5., völlig neu bearbeiteten Auflage. München: Verlag Otto Sagner, 2005. XXXIV+318 S.
  18. Nikolaos H. Trunte: Minima Graeca.Eine Einführung in das Griechische für Slavisten in 15 Lektionen. (Slavistische Beiträge 456, Studienhilfen 16). München: Verlag Otto Sagner, 2007. XVIII+366 S.
  19. Emilijan Stanev, Die Legende von Sibin, dem Fürsten von Preslav. Übersetzt und mit einer Einleitung von Nikolaos Trunte. (Bulgarische Bibliothek, Neue Folge). München · Berlin [im Druck].
  20. Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts. Teil II: 1. bis 4. Fastenwoche. Herausgegeben von M. A. Momina und N. Trunte. (Patristica Sla­vica 20). Paderborn · München · Wien · Zürich 2010.
  21. Nikolaos H. Trunte: Slavia Latina. Eine Einführung in die Geschichte der slavischen Spra­chen und Literaturen Ostmitteleuropas. (Slavistische Beiträge 482. Studienhilfen 17). München · Berlin 2012. LXVIII+787 S.
  22. Nikolaos H. Trunte: Slavia Orthodoxa. Eine Einführung in die Geschichte der slavischen Sprachen und Literaturen Osteuropas mit einem Abriss des Altrumänischen. [in Vor­bereitung].
  23. Triodion und Pentekostarion nach slavischen Handschriften des 11.–14. Jahrhunderts. Teil III: 5. bis 6. Fastenwoche. Herausgegeben von von M. A. Momina und N. Trunte [in Vor­bereitung].
  24. Nikolaos H. Trunte: Reiseführer durch das Jenseits. Die Apokalypse des Paulus in der Slavia Orthodoxa. (Slavistische Beiträge 490). München · Berlin · Washington, D.C.: Verlag Otto Sagner 2013. XXIX+357 S.
  25. Nikolaos H. Trunte: Славе́нскїй я҆зы́къ. Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen. Zugleich eine Einführung in die slavische Philologie. Band 2: Mittel- und Neu­kirchen­slavisch. (Slavistische Beiträge 370, Studienhilfen 9). 2., völlig neu bearbeitete Auflage. München · Berlin · Washington, D.C.: Verlag Otto Sagner. [in Vorbereitung]


Mitherausgebertätigkeit

  1. Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag. Herausgegeben von Daniel Bunčić und Nikolaos Trunte. (= Die Welt der Slaven. Sammelbände/Сборники Bd. 28). München 2006.
  2. Dalmatien als europäischer Kulturraum. Beiträge zu den Internationalen Wis­sen­schaft­li­chen Symposien „Dalmatien als Raum europäischer Kultursynthese“ (Bonn, 6.-10. Okto­ber 2003) und „Städtische Kultur in Dalmatien. Die Genese eines europäischen Kul­turraums“ (Bonn, 9.–13. Oktober 2006). Herausgegeben von Wilfried Potthoff†, Alek­sandar Jakir, Marko Trogrlić und Nikolaos Trunte. Split: Odsijek za povijest Filozofskog fakulteta u Splitu, 2010. 


Aufsätze

  1. Hartmut Trunte: Ĉu Zamenhof scipovis la litovan?, in: Revuo Esperanto 64. Rotterdam 1971, S. 104–105.
  2. Hartmut Trunte: Esperanto – ĉu eŭropa lingvo?, in: Kontakto 48. Rotterdam 1975, S. 15.
  3. Hartmut Trunte: Die zweisprachigen Teile des Προσφήνημα. Zu Autorschaft und Ent­ste­hung des Lemberger Panegyrikos vom 1. Februar 1591, in: Studien zu Literatur und Kul­tur in Osteuropa. Bonner Beiträge zum 9. Internationalen Slavistenkongreß in Kiew. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven 18), Köln · Wien: Böhlau-Verlag,1983, S. 325–351.
  4. Hartmut Trunte: „Καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω“. Richtigstellung zu Dzendzelivśkyjs Fund, in: Studien zu Literatur und Kultur in Osteuropa. Bonner Beiträge zum 9. Inter­nationalen Slavistenkongreß in Kiew. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven 18). Köln · Wien: Böhlau-Verlag, 1983, S. 353–369.
  5. Hartmut Trunte: Die zehnte englische Ordnung. Heterodoxe Angelologien in der älteren slavischen Literatur, in: Slavistische Studien zum X. Internationalen Slavistenkongreß in Sofia 1988. Köln · Wien: Böhlau-Verlag, 1988, S. 593–608.
  6. Hartmut Trunte: Kyj – ein altrussiscehr Städtegründer? Zur Entmythologisierung der sla­vischen Frühgeschichte, in: Die Welt der Slaven XXXIII,1 (N. F. XII,1). München: Verlag Otto Sagner, 1988, S. 1–25.
  7. Хартмут Трунте: Страдалецът Сатанаил  главните мотиви в Емилиян-Станевия роман Антихрист, in: Език и литература 4 (София 1990), стр. 35–53.
  8. Hartmut Trunte: Doctrina Christiana. Untersuchungen zu Komposition und Quellen der so­genannten „Rede des Philosophen“ in der Altrussischen Chronik, in: Millennium Rus­siae Christianae. Tausend Jahre Christliches Rußland 988–1988. Vorträge des Sympo­siums anläßlich der Tausendjahrfeier der Christianisierung Rußlands in Münster vom 5. bis 9. Juli 1988. Herausgegeben von Gerhard Birkfellner, Köln · Weimar · Wien: Böhlau-Verlag 1993, S. 355–394.
  9. Hartmut Trunte: Orbis Apostolorum. Jiří Plachý-Ferus und seine Mappa Katolická (1630), in: Studien zum Humanismus in den böhmischen Ländern. Teil III. Die Bedeutung der hu­manistischen Topographien und Reisebeschreibungen in der Kultur der böhmischen Län­der bis zur Zeit Balbíns. Herausgegeben von Hans-Bernd Harder und Hans Rothe unter Mitwirkung von Jaroslav Kolár und Slavomír Wollman. Köln · Weimar · Wien: Böhlau-Verlag, 1993, S. 51–87.
  10. Hartmut Trunte: Alexander bei den Bogomilen. Wo entstand der „serbi­sche“ Alex­anderroman?, in: Res Slavica. Festschrift für Hans Rothe zum 65. Geburtstag. Her­aus­ge­geben von Peter Thiergen und Ludger Udolph unter Mitarbeit von Wilfried Potthoff. Paderborn · München · Wien· Zürich: Verlag Ferdinand Schöningh, 1993, S. 469–491.
  11. Hartmut Trunte: Aquileia und die Slavenmission. Zu Apotage und Symbolon im III. Freisinger Denkmal, in: Slavistische Studien zum XI. internationalen Slavistenkongreß in Preßburg/Bratislava. Köln · Weimar · Wien: Böhlau-Verlag, 1993, S. 569–592.
  12. Nikolaos Trunte: Ex Armenia lux. Konstantin-Kyrill und Mesrop-Mašt’oc’, in: Palaeo­slavica V. Cambridge/Mass., 1997, S. 31–57.
  13. Nikolaos Trunte: Konstantin und die hunnische Bibelübersetzung, in: Zeitschrift für Sla­vi­sche Philologie LVII/1. Heidelberg: C. Winter Verlag, 1998, S. 3–27.
  14. Nikolaos Trunte: Zur Rekonstruktion des slavischen Synaxarions des 9. Jahrhunderts nach dem Apostolos von Enina, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, Band 59/1. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2000, S. 1–36.
  15. Nikolaos Trunte: Der kyrillomethodianische Festkalender nach dem Zeugnis der Prager Fragmente, in: Orthodoxe Theologie zwischen Ost und West. Festschrift zum 60. Ge­burts­tag von Prof. Theodoros Nikolaou. Herausgegeben von Vladimir Ivanov, Konstantin Nikolakopoulos und Athanasios Vletsis. Frankfurt am Main: Lembeck-Verlag, 2002, S. 249–276.
  16. Nikolaos Trunte: ᾌσατε τῷ Κυρίῳ ᾆσμα καινόν. Vor- und Frühgeschichte der slavischen Hymnographie, in: Sakrale Grundlagen slavischer Literaturen, herausgegeben von Hans Rothe. (Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik, herausgegeben von P. Thiergen, Band 43). München: Verlag Otto Sagner, 2002, S. 27–76.
  17. Nikolaos Trunte: In quadam civitate, quae lingua gentis illius Dowina dicitur. Versuch einer Neulokalisierung, in: Zeitschrift für Slavische Philologie, Band 61/1. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2002, S. 1–24.
  18. Nikolaos Trunte:  Πρὸς τὸ σαφέστερον. Zu Reformen in der glagolitischen Schrift, in: Gla­goljica i hrvatski glagolizam. Zagreb 2004, S. 419–434.
  19. Nikolaos Trunte: Die römische Mission Konstantins des Philosophen. Zur byzantinischen Diplomatie der 60er Jahre des 9. Jahrhunderts, in: Преславска книжовна школа 7 (Шумен 2004), S. 256–293.
  20. Nikolaos Trunte: Symeon Stylites der Ältere, in: Syrische Kirchenväter. Herausgegeben von Wassilios Klein. Stuttgart: Urban-Verlag, 2004, S. 71–82.
  21. Nikolaos Trunte: Rьci slovo tvrьdo. Ein Zungenbrecher für Slaven?, in: Germano-Sla­vistische Beiträge. Festschrift für Peter Rehder zum 65. Geburtstag. Herausgegeben von Miloš Okuka und Ulrich Schweier. (Sammelbände/Sborniki, Band 21). München 2004, S. 287–294.
  22. Nikolaos Trunte: Zum Standort des Kroatisch-Kirchenslavischen Ende des 20. Jahr­hun­derts, in: Dalmatien als europäischer Kulturraum. Beiträge zu den Internationalen Wissen­schaftlichen Symposien „Dalmatien als Raum europäischer Kultursynthese“ (Bonn, 6.–10. Oktober 2003) und „Städtische Kultur in Dalmatien. Die Genese eines europäischen Kul­turraums“ (Bonn, 9.–13. Oktober 2006). Herausgegeben von Wilfried Potthoff†, Alek­san­dar Jakir, Marko Trogrlić und Nikolaos Trunte. Split: Odsijek za povijest Filozofskog fa­kul­teta u Splitu, 2010, S. 181–210.
  23. Nikolaos Trunte: Das Šafařík-Triodion und das Ende der Digraphie, in: Palaeoslavica XII,2. Cambridge/Mass. 2004, S. 306–317.
  24. Nikolaos Trunte: Neukirchenslavisch, in: Slavische Sprachen. Ein internationales Hand­buch. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK). Ber­lin · New York: Mouton de Gruyter, 2005 [im Druck].
  25. Nikolaos Trunte: Bолхомъ бо нашедшемъ на Словѣни на Дунаиския. Spuren eines ver­gessenen Volkes im Donaubecken, in: Studia Philologica Slavica. Festschrift für Gerhard Birkfellner zum 65. Geburtstag gewidmet von Freunden, Kollegen und Schülern. Her­aus­gegeben von Bernhard Symanzik (= Münstersche Texte zur Slavistik, Bd. 4). Berlin 2006, S. 765–778.
  26. Nikolaos Trunte: Μόνον μόνως μόνου. Triadika des Theodoros Studites, in: Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalen Tagung, Bonn, 7.-10. Juni 2005. Heraus­gegeben von Hans Rothe und Dagmar Christians. (Abhandlungen der Nordrhein-West­fälischen Akademie der Wissenschaften, Patristica Slavica, Band 15). Pader­born · Mün­chen · Wien · Zürich: Verlag Ferdinand Schöningh, 2007, S. 203–224.
  27. Nikolaos Trunte: Wie König Ladislaus Chan Batu erschlug. Ursprung und Verbreitung eines Legendenzyklus, in: Welt der Slaven LI (München 2006), Heft 2, S. 315–356.
  28. Nikolaos Trunte: Dalmatinische Bezüge im ‚serbischen‘ Alexanderroman, in:  Dalmatien als europäischer Kulturraum. Beiträge zu den Internationalen Wissenschaftlichen Sym­posien „Dalmatien als Raum europäischer Kultursynthese“ (Bonn, 6.–10. Oktober 2003) und „Städtische Kultur in Dalmatien. Die Genese eines europäischen Kul­turraums“ (Bonn, 9.–13. Oktober 2006). Herausgegeben von Wilfried Potthoff†, Aleksandar Jakir, Marko Trogrlić und Nikolaos Trunte. Split: Odsijek za povijest Filozofskog fakulteta u Splitu, 2010, S. 367–387.
  29. Nikolaos Trunte: я῎сенъ сотворѧ́ти рáзумъ. Paisij Veličkovskij, in: Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Ge­burtstag. Herausgegeben von Daniel Bunčić und Nikolaos Trunte. (= Die Welt der Slaven. Sammelbände/Сборники Bd. 28). München 2006, S. 251–262.
  30. Nikolaos Trunte: Rhomäische Kaiser in slavischer Hymnographie – Zeugnisse eines schwie­rigen Verhältnisses, in: Dagmar Christians, Dieter Stern, Vittorio S. Tomelleri (Hrsg.), Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe für Hans Ro­the zum 80. Geburtstag. (Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe, Band 3). München · Berlin 2009, S. 359–371. 
  31. Nikolaos Trunte: Von Levaković zu Karaman. Die Überwindung der babylonischen Sprachverwirrung bei den Kroaten, in: Juliane Besters-Dilger/Achim Rabus (Hrsg.), Text — Sprache — Grammatik. Slavisches Schrifttum der Vormoderne. Festschrift für Eck­hard Weiher. (Die Welt der Slaven, Band 39). München · Berlin 2009, S. 295–319.  
  32. Nikolaos Trunte: Muss man als Slavist Esperanto lernen? oder: Gibt es eine Slavia Espe­rantica?, in: Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe für Helmut Keipert zum 70. Geburtstag. Teil 1: Slavistik im Dialog – einst und jetzt. Herausgegeben von Irina Podtergera. Göttingen 2012, S. 257–283.
  33. Гартмут (Ніколаос) Трунте, Двомовні частини «Просфонема». До проблеми авторства і створення львівського панегірика 1 лютого 1591 року. Перекладала Дарія Сироїд, іn: Просфонема: текст і контекст. (Львівська Медіевістика, випуск 4). Львів 2013, Ѕ. 293–318 [ukrainische Übersetzung des Aufsatzes Nr. 3].


Rezensionen

  1. Juhani Nuorloto: Die Bezeichnung der konsonantischen Palatalität im Alt­kirchen­sla­vi­schen. Eine graphematisch-phonologische Untersuchung zur Rekonstruktion und hand­schriftlichen Überlieferung. (Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik, Band 24). München: Verlag Otto Sagner, 1994, in: Zeitschrift für Slavische Philologie Band LV/ 2, Heidelberg: C. Winter Verlag, 1996, S. 405–409.
  2. Станиславов (Лесновски) Пролог от 1320 година. Румяна Павлова: Увод и на­уч­но разчитане на текста. Веселка Желязкова: Научно разчитане на текста. Ка­лендар. Велико Търново: «Faber», 1999. 343 S., in: Zeitschrift für Slavische Philo­logie, Band 60/1. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2001, S. 179–181.
  3. Glagolitica. Zum Ursprung der slavischen Schriftkultur. Herausgegeben von Heinz Mik­las unter Mitarbeit von Sylvia Richter und Velizar Sadovski. (Schriften der Bal­kan-Kom­mission, Philologie Abteilung, 41). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wis­senschaften, 2000. 243+XVI S., in: Zeitschrift für Slavische Philologie, Band 60/2. Hei­delberg: C. Winter Verlag, 2001, S. 433–436.
  4. Палея Толковая. Редактор Юлия Камчатнова. Вступительная статья Вадим Кожинов. Подготовка древнерусского текста и перевода на современный русский язык Александр Камчатнов. Комментарии Владимир Мильков, Сергей Полянский при участии Галины Баранковой, Александра Камчатнова и Рема Симонова. Москва: Издательство «Согласие», 2002. 648 S., in: Zeitschrift für slavische Philologie 62/2. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2003, S. 440–445 [erschienen 2004].
  5. Alexander Pereswetoff-Morath, A Grin Without a Cat. I. "Adversus Iudaeos" texts in the literature of medieval Russia (988-1504). Lund: Institutionen för Öst- och Central­euro­pastudier, 2002, in: Zeitschrift für slavische Philologie 63/2. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2004, S. 423–428.
  6. Ciro Giannelli (†), Sante Graciotti, Il Messale Croato-Raguseo (Neofiti 55) della Biblio­teca Apostolica Vaticana. (Studi e testi, 411). Città del Vaticano. Biblioteca Apostolica Vaticana, 2003, in: Zeitschrift für slavische Philologie 62/2. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2003, S. 483–486 [erschienen 2004].
  7. Paul Suter: Alfurkan Tatarski. Der litauisch-tatarische Koran-Tefsir. (Bausteine zur slavi­schen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge. Begründet von Hans-Bernd Har­der (†) und Hans Rothe. Herausgegeben von Karl Gutschmidt, Roland Marti, Peter Thier­gen, Ludger Udolph und Bodo Zelinsky. Reihe A: Slavistische Forschungen. Begründet von Reinhold Olesch (†). Band 43) Köln · Weimar · Wien: Böhlau-Verlag, 2004, in: Zeit­schrift für slavische Philologie, Band 64/2. Heidelberg: C. Winter Verlag, 2005/6, S. 416–420 [erschienen 2007].
  8. Ernst Christoph Suttner: Kirche in einer zueinander rückenden Welt. Neuere Aufsätze zu Theologie, Geschichte und Spiritualität des christlichen Ostens. Mit einem Geleitwort von Franz Kardinal König. Herausgegeben von Wolfgang Nikolaus Rappert. Würzburg: Augustinus-Verlag 2003, in: Osteuropa 57 (Berlin 2007), Heft 10, S: 152–154.
  9. М. Ф. Мурьянов, Гимнография Киевской Руси. (Памятники религиозно-фило­соф­ской мысли Древней Руси). Москва: Наука, 2003, in: Zeitschrift für slavische Philo­logie 65/1. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2007/2008, S. 170–174 [erschienen 2008].
  10. Lo spazio letterario del Medioevo. 3. Le culture circostanti. Volume III: Le culture sla­ve.A cura di Mario Capaldo. Roma: Salerno Editrice, 2006, in: Zeitschrift für slavische Philologie 65/2 Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2007/2008, S. 413–426 [er­schienen 2009].
  11. The Konikovo Gospel. Кониковско евангелие. Bibl. Patr. Alex. 268. Editors: Jouko Lind­stedt, Ljudmil Spasov, Juhani Nuorluoto. Redaktori: Jouko Lindstet, Ljudmil Spasov, Juhani Nuorluoto. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica 2008 (Commentationes Humanarum Litterarum 125), in: Zeitschrift für slavische Philologie 66/2. Heidelberg: Universitätsverlag Winter 2009, S. 473–478 [erschienen 2010].
  12. Shirin Akiner, Religious Language of a Belorusian Tatar Kitab. A Cultural Monument of Islam in Europe. With a Latin-Script Transliteration of the British Library Tatar Belo­ru­sian Kitab (OR 13020) on CD-ROM. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2009, in: Zeit­schrift für slavische Philologie 69/1. Heidelberg: Universitätsverlag Winter 2012/2013, S. 198–205.
  13. Лора Тасева, Триодните синаксари в средновековната славянска книжнина. Тексто­ло­­гично изследване. Издание на Закхеевия превод. Словоуказатели. (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris. Fontes et dissertationes. Tom. LIV. Freiburg i. Br.: Wei­her, 2010, in: Zeitschrift für slavische Philologie [in Arbeit]. 
  14. Psalterium Demetrii sinaitici (monasterii sanctae Catharinae codex slav. 3/N) adiectis foliis medicinalibus ad editionem phototypicam praeparaverunt Melania Gau, Dana Hür­ner, Fabianus Hollaus, Florianus Kleber, Martinus Lettner, Henricus Miklas sub re­dac­tione Henrici Miklas. Cum praefationibus Sacri Monasterii atque Ioannis Tarnanidae (Gla­golitica Sinaitica. Editionen und Abhandlungen zur glagolitisch-altkirchenslavischen Tra­dition des Sinai, herausgegeben von Heinz Miklas in Zusammenarbeit mit Robert Sa­blat­nig, Manfred Schreiner und Ioannis Tarnanidis. Band 1). Wien 2011, in: Welt der Slaven LVIII/2 (München · Berlin · Washington/D.C.) 2013, S. 397–400.
  15. Conversio Bagoariorum et Carantanorum. Das Weißbuch der Salzburger Kirche über die erfolgreiche Mission in Karantanien und Pannonien. Herausgegeben, übersetzt, kommentiert und um die Epistula Theotmari wie um Gesammelte Schriften zum Thema ergänzt von Herwig Wolfram. Zweite, gründlich überarbeitete Auflage. Ljubljana/Laibach 2012. 419 S., in: Südosteuropa-Forschungen [im Druck].

  

Nicht publizierte Vorträge

  1. Hartmut Trunte: Principoj de la lingva evoluigo en Esperanto. Vortrag, gehalten auf einer Esperanto-Tagung 1972 in Bochum.
  2. Хартмут Трунте: Червеният поп Андрей и Теофил-Антихрист. Към интер­пре­та­цията на Станевия роман. [23 S., 1989 vorgetragen in Pravec, zur Publikation in einem Sammelband vorgesehen, der nicht erschienen ist].
  3. Гартмут Трунтэ: Предстояй аду Херувим. Об ошибочном употреблении «Едем» и «Едом» в древней славянской литературе [23 S., vorgetragen 1990 in Moskau, für einen Sammelband vorgesehen, der nicht erschienen ist].
  4. Nikolaos Trunte: Die Bedeutung des Kirchenslavischen für das Studium der ost­euro­päischen Kulturen. Gastvortrag, gehalten im Januar 2006 in Freiburg i. Br.
  5. Nikolaos Trunte: Slavische Schriftsprachen in „Slavia Orthodoxa“ und „Slavia Latina“ – Genese und Charakterisierung. Gastvortrag, gehalten im November 2009 in Tübingen.
  6. Nicolina Trunte: Kirchengeschichte Polens und Russlands. Vorträge, gehalten im Januar 2013 im Rahmen einer Ringvorlesung am Zentrum Osteuropa der Universität Köln.
  7. Nicolina Trunte: Braucht man im 21. Jahrhundert noch Slavistik? Ein Plädoyer für ein vernachlässigtes Fach. Gastvortrag, gehalten am 27. Juni 2013 am Institut für Slawistrik der Humboldt-Universitität, Berlin, im Rahmen eines Kolloquiums über Methoden für Forschung und das Verfassen von Qualifikationsarbeiten.

 


HauptseiteCurriculum vitaeEsperantistische TätigkeitLehrtätigkeit an der UniversitätWissenschaftliche PublikationenInhaltsangaben zu PublikationenMein historischer RomanFontprobleme der SlavistenMeine ReisenKontaktieren Sie mich